|
|
Самый выдающийся на сегодня толкователь слов русского языка немец Макс Фасмер в своём толковом словаре утверждал, что слово «корабль» греческого происхождения. Эта версия, когда я узнал о ней, сразу же вызвала у меня в душе чувство протеста. Думаю, что не только я, но и каждый, для кого славянский язык является родным, интуитивно должен ощущать, что это слово на самом деле славянское. Но доказать это непросто. Поэтому в моей статье «Море венедов», где разбиралось большинство славянских слов, относящихся к морскому делу, я не стал разбирать происхождение слова «корабль». Отложил это на другое время. И вот это время пришло.
|
|
|
|
Это перевод с древнегреческого 16-й главы II книги "Руководства по географии" Клавдия Птолемея, великого античного географа II века нашей эры. Глава называется "Иллирия и Далмация". В этом древнем тексте я искал и нашёл топонимические следы древних славян. Таким образом, подтверждаются утверждения словенских учёных Йожко Шавли, Ивана Томажича и Матея Бора о том, что славяне обитали на этих территориях ранее II века н.э., в то время как учёные Запада и их адепты в славянских странах, в том числе в России, продолжают уверять, что славяне появились в этих местах только в VI веке н.э. Перевод состоит из трех частей. Здесь вы можете ознакомиться с 3-й частью.
|
|
|
|
Это перевод с древнегреческого 16-й главы II книги "Руководства по географии" Клавдия Птолемея, великого античного географа II века нашей эры. Глава называется "Иллирия и Далмация". В этом древнем тексте я искал и нашёл топонимические следы древних славян. Таким образом, подтверждаются утверждения словенских учёных Йожко Шавли, Ивана Томажича и Матея Бора о том, что славяне обитали на этих территориях ранее II века н.э., в то время как учёные Запада и их адепты в славянских странах, в том числе в России, продолжают уверять, что славяне появились в этих местах только в VI веке н.э. Перевод состоит из трех частей. Здесь вы можете ознакомиться со 2-й частью.
|
|
|
|
Это перевод с древнегреческого 16-й главы II книги "Руководства по географии" Клавдия Птолемея, великого античного географа II века нашей эры. Глава называется "Иллирия и Далмация". В этом древнем тексте я искал и нашёл топонимические следы древних славян. Таким образом, подтверждаются утверждения словенских учёных Йожко Шавли, Ивана Томажича и Матея Бора о том, что славяне обитали на этих территориях ранее II века н.э., в то время как учёные Запада и их адепты в славянских странах, в том числе в России, продолжают уверять, что славяне появились в этих местах только в VI веке н.э. Перевод состоит из трех частей. Здесь вы можете ознакомиться с 1-й частью.
|
|
|
|
Перечитывая книгу британского учёного и писателя Гвина Джонса «Викинги, потомки Одина и Тора», наткнулся на утверждение оного о том, что русские князья (они, по версии Джонса, были норманнами) собирали дань с покоренных славянских земель в виде рабов. И этих рабов князья впоследствии продавали (главным образом, в Константинополь). Эта версия, понятно, работает в пользу норманистской теории происхождения древнерусского государства. Конечно, если князья – иноземцы, то им нет нужды лояльно относиться к иноплеменным подданным. В своих предыдущих работах по истории славян я, надеюсь, уже выказал себя противником «норманистов». Однако мной было замечено, что и среди наших «антинорманистов» по вопросу о рабстве на Руси существует серьёзная путаница. Поэтому я считаю полезным подробно разобраться с этим вопросом.
|
|
|
|
Продолжение статьи. Прежде чем читать эту часть рекомендую вначале прочесть часть 1 с предисловием Закончив с племенами на западной границе Сарматии, Птолемей стал описывать народы, живущие к востоку от них.
Племена к востоку от венедов
«Восточнее вышеназванных племен живут: ниже венедов -- галинды (галиданы), судины и ставаны до аланов; ниже их игиллионы, затем костобоки и трансмонтаны (загоры) до Певкинских гор».
|
|
|
|
Давно обещал разобрать текст Клавдия Птолемея, античного географа II века н.э., посвященный Европейской Сарматии, то есть территории, которая ныне называется Русской равниной. Сам я переводить соответствующую главу Птолемея с древнегреческого языка не стал. Перевод этой главы на русский язык имеется давно, и он меня устраивает. Однако он нуждается в хорошем разъяснении. Буду также сверять русские названия объектов с греческими, взятыми из текста на древнегреческом языке издания Ф. Ноббе (1843 года), откуда я брал тексты других глав Птолемея. Впервые я писал об этносах Европейской Сарматии лет пятнадцать назад, и оценивал эту мою работу мой дорогой, ныне ушедший от нас в мир иной наставник Ф. Д. Климчук, выдающийся белорусский лингвист родом из Брестской области, откуда родом был и мой дед Алексей Артемьевич Козинский. Тогда моя работа получилась очень незрелой. С тех пор я многое узнал и понял. Написано было множество статей на тему доисторической истории славян. На них буду ссылаться по ходу этой статьи. Надеюсь, что теперь Фёдор Данилович мог бы признать эту мою статью удовлетворительной.
|
|
|
|
|
|
Этот сайт предназначен для тех, кто увлекается загадками истории и в первую очередь истории славян, а также для тех, кто интересуется актуальными вопросами российской и мировой экономики, и ещё немного юмора. Александр Козинский перепробовал в своей жизни массу профессий. Много лет был простым рабочим, потом инженером-металлургом, экономистом-аналитиком (кандидат экономических наук, автор книг по фундаментальным вопросам экономики, работал в Администрации Челябинской области, был экономическим обозревателем ряда областных и федеральных СМИ). Серьёзно занимался социологическими опросами в составе челябинского социаологического центра "Рейтинг" под руководством профессора Беспечанского. Воглавлял областной избирательный штаб генерала Лебедя.
В настоящее время находится на покое, имея досуг свободно писать о том, о чём раньше мог говорить лишь в кругу друзей. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|