Главная  
Возвращение аргонавтов: вокруг Западной Европы
Перечитывая недавно на сон грядущий краткое изложение древнегреческих мифов «Герои Эллады» И.С. Яворской, с особым интересом остановился на маршруте, который избрал Язон для возвращения в Грецию из Колхиды. Истр (Дунай), Эридан (По), Родан (Рона) – такой маршрут считался мифическим (невозможным) еще во времена античности. Мне, однако, подумалось, что он не так уж фантастичен. А, изучив карты, я пришел к выводу, что он был вполне реален и хорошо известен народам Востока. Проследим его, попутно подтвердив некоторые ранее высказанные мною гипотезы.

Крым-Таврида, тавры и славяноязычные племена Малой Азии
Так уж вышло, что одной из самых интересных проблем, которая встала передо мной в процессе исследования доисторической миграции славян, был вопрос о крымских таврах и названии полуострова Крым. Изучение вопроса дало неожиданные для меня результаты.
Считается, что топоним «Крым» вошел в обиход где-то XIII веке, после того, как на полуострове поселились крымские татары. Этимологию топонима выводят от татарского qirim (ров), имея в виду Перекоп.
Однако в татарском языке очень много иранских слов. В словаре афганского языка пушту, который я считаю наиболее близким древним скифским и сарматским диалектам, есть слово «карам» (отрезанный). И оно явно индоевропейского происхождения. Так в русском языке имеется слово «карнать» (резать), в скандинавских языках слово «шхера» (скера) значит «остров», а в английском языке – carnage (резня). На поверку татарское «кирим» могло быть заимствовано из языка скифов, древних владык Азии и Причерноморья. Да и по смыслу в данном случае лучше походит понятие «отрезанный», нежели «ров».
В этой статье я покажу, что топоним «Крым» мог возникнуть задолго до прихода татар, и что он имеет отношение к славянским языкам.


Сербы и Русь: доказательства близкого родства сербов и полян
В «Повести временных лет» недвусмысленно сказано, что славяне пришли в Моравию, Чехию, Польшу и на Русь из Норика, то есть с территории современной Австрии. Можно ли этому верить? Думаю, это возможно. Большинство городов Австрии имеют двойные названия – немецкие и словенские. Словенские ученые Матей Бор, Йожко Шавли, Иван Томажич в своих работах убедительно доказывают, что славянские народы жили в тех местах еще до прихода туда римлян. Славянскими топонимами наполнена Швейцария и Северная Италия. Славяноязычными, скорее всего, были и адриатические венеты. (Мне тоже, кажется, удалось внести свою лепту в доказательства этой теории). Можно найти доказательства проживания вендов-славян и на территории современной Баварии, которая до римского завоевания называлась Винделикой.
В то же время есть и достаточно четкие исторические свидетельства прихода славян на эти земли в V-VI веках н.э. Как же быть с ними? По-видимому, проблема решается весьма просто. До нашей эры славяноязычные племена двигались с запада на восток, а в начале нашей эры началось обратное движение.

Скифские слова в русском языке
Помнится, Александр Блок писал: «Да, скифы мы и азиаты мы, с раскосыми и жадными глазами». Разумеется, наш великий русский поэт воспользовался правом на поэтическую гиперболу. Но в чем-то он был прав. Скифские и прочие иранские племена многие тысячи лет были близкими соседями славян и протославян. Некоторые иранские племена, думаю, и прямо участвовали в этногенезе славянских народов. Впрочем, они принимали активное участие и в формировании других европейских наций. Но об этом я скажу чуть ниже. А в вводном абзаце я выскажу лишь предположение, что славяне, вероятно, включили в свои языки гораздо больше скифо-иранских слов, чем другие европейцы, и, возможно, именно это привело к выделению славянских языков из балто-славянской общности. Впрочем, эта гипотеза нуждается во всеобъемлющей капитальной проверке профессионалов. Мне она не по силам. В этой статье я всего лишь хочу обратить внимание на такую возможность, сравнив некоторые слова афганского языка пушту с русскими. Я считаю афганский язык весьма близким к языку исчезнувших в первые века нашей эры скифов. Основанием для этого как раз и явилось сопоставление с русским языком слов афганского словаря 1948 г. выпуска (под редакцией О.В. Головкина и В.В. Самокруткина).

Мои статьи о земле предков (2 статья, критика и комментарии)
Продолжение публикации "Мои статьи" о земле предков"

Мои статьи о земле предков (1 статья)
Долго думал, куда поставить эти статьи. Они были уже давно опубликованы на белорусских сайтах "Загородье" и "Гистаричная брама". Не думаю, что очень уж важно было бы поместить их в разделы "Актуальная история" или "Доисторическая история славян". Скорее, это нужно мен для памяти и тем, кто интересуется лично мной. Тем более, что следом я помещаю мою полемику с Юрием Барысюком, который как и я является членом общества "Загородье".



Депардье похож на Барраса


Новгородские песни Садко Козинича
Этому любительскому опыту, кажется, уже лет двенадцать. Я не преследовал цели стать поэтом, но складывать строфы в рифму у меня получается, как, впрочем, и у многих тысяч других россиян. В свое время, читая книгу «Князь Серебряный» Алексея Константиновича Толстого я узнал, что большинство устных произведений народного песенного творчества, относящихся к теме Великого Новгорода, при царе Иване Грозном было запрещено, а вскоре и совершенно забыто. Мне показалось это тем более несправедливым, что вообще все древние русские былины, в том числе относящиеся и к временам князя Владимира Красно Солнышко, предку русских царей Рюриковичей, были сохранены именно на Русском Севере потомками новгородцев. И я решил в меру своих способностей отплатить за эту древнюю обиду колыбели русской государственности и демократии своим новоделом.
Я не хотел, чтобы меня считали автором этого стихотворно-былинного цикла, но редактор частного русскоязычного финского сайта «Ведалюб», которая первая решилась публиковать мою работу, решила по-своему. Ну, что ж, я не слишком погрешил против истины со своим псевдонимом «Садко Козинич». В древнем Новгороде фамилии, оканчивающиеся на «ий» и на «ич» были равнозначны. Так человека по фамилии Борецкий (реальная историческая новгородская фамилия) могли бы в некоторых случаях именовать Боречич. В обоих случаях это означало, что он потомок предка, носившего имя или прозвище Борец. Мои предки и мои родичи в Беларуси носили и носят фамилию Козыня (Козиня).
Что же касается имени Садко, то я убежден, что это сокращенная уменьшительная форма от полного Александр. Нечто типа Сашко. Так что Садко Козинич это согласно новгородским традициям все равно, что Александр Козинский.


« назад   1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 12 13 14 15 16  далее »
 Об авторе
Этот сайт предназначен для тех, кто увлекается загадками истории и в первую очередь истории славян, а также для тех, кто интересуется актуальными вопросами российской и мировой экономики, и ещё немного юмора. Александр Козинский перепробовал в своей жизни массу профессий. Много лет был простым рабочим, потом инженером-металлургом, экономистом-аналитиком (кандидат экономических наук, автор книг по фундаментальным вопросам экономики, работал в Администрации Челябинской области, был экономическим обозревателем ряда областных и федеральных СМИ). Серьёзно занимался социологическими опросами в составе челябинского социаологического центра "Рейтинг" под руководством профессора Беспечанского. Воглавлял областной избирательный штаб генерала Лебедя. В настоящее время находится на покое, имея досуг свободно писать о том, о чём раньше мог говорить лишь в кругу друзей.
 Категории
 Обо мне
 Доисторическая история славян
 Актуальная история
 Романы об Атлантиде
 Экономика
 Побасенки и стихи
 Популярные статьи
 Балтийские венеды – предки вятичей (продолжение)
 "Баварский Географ" с точки зрения славянина (начало)
 О происхождении названия Русь. Полянская Русь. Арсания и Остров русов.
 Кто такие ваны? (начало)
 Загадки происхождения румын и молдаван (продолжение 1)
 Приложение к статье "Топонимические следы руссов-славян в Рослагене"
 Хорутане-карантанцы, карны и карийцы. Часть 2 (окончание)
 Топонимические следы руссов-славян в Рослагене
 О происхождении саксов (начало)
 Был ли Петр I грузином?
 Новое на сайте
 Поход шведов к Полтаве: кто на самом деле победил при Добром
 Поход шведов к Полтаве: битва при Головчине
 Поход к Полтаве: сколько шведских солдат сложили головы в России?
 НОРИК. 14-я глава II-й книги «Руководства по географии» Клавдия Птолемея (2 часть)
 НОРИК. 14-я глава II-й книги «Руководства по географии» Клавдия Птолемея (1 часть)
 Бой Ковпака с 13 охранным полком СС (2-я часть)
 Бой Ковпака с 13 охранным полком СС (1 часть)
 ВИНДЕЛИКА. 13-я глава II-й книги «Руководства по географии» Клавдия Птолемея
 Челябинские древности
 Новая версия. Почему славяне суть нарцы
 Архив сайта
 Май 2019
 Апрель 2019
 Март 2019
 Февраль 2019
 Январь 2019
 Декабрь 2018
 Ноябрь 2018
 Октябрь 2018
 Сентябрь 2018
 Август 2018
 Октябрь 2017
 Август 2017
хостинг сайта Александр Козинский  ©  2014-2018